sobota, 29 marca 2014

Przesyłka z Tokushimy / Mail from Tokushima

Polski: Cześć! W tym tygodniu w mojej skrzynce lądują naprawdę wyjątkowe rzeczy. We wtorek doszła do mnie przesyłka w ramach swapu z kobietą z Tokushimy. Brązowa koperta skrywała w środku list zapisany na czerpanym papierze, pergaminową kopertę w truskawki, w której znajdowały się różne znaczki oraz aż trzy widokówki Gotochi z prefektury Tokushima. Tancerze z 2009, cytrusy z 2010 oraz wiry z 2011 roku. Pierwsza kartka przedstawia tancerzy podczas festiwalu Awa. Według informacji, które udało mi się odnaleźć w internecie stanowi on część święta O-bon, japońskiego odpowiednika święta zmarłych, podczas którego dużą rolę odgrywają lampiony i taniec. Druga karta zawiera uproszczony rysunek owocu cytrusowego, podobnego do limonki. Według informacji zawartych w liście zielony cytrus posiada nazwę "Sudachi". Jest uprawiany głównie w prefekturze Tokushima, przez co w pozostałej części Japonii owoc ten jest dość drogi i uchodzi za przysmak. Wiry przedstawione na ostatniej kartce występują w cieśninie Naruto, która znajduje się pomiędzy wyspami Shikoku i Awaji. Możecie zobaczyć to miejsce na tej mapce. Na żywo wiry wyglądają bardzo spektakularnie, można je wygodnie obserwować z mostu widocznego na kartce. Tutaj podaje link do zdjęcia wiru. W mniejszej kopercie znajdowały się ciekawe znaczki, miedzy innymi te, które pokazuje na skanach. Poniżej zamieszczam zdjęcia listu, oraz jego zawartości:


English: Hello there! During this week i got two most wonderful Mails ever. I received this letter on Tuesday. It is swap mail from woman that lives in Tokushima prefecture. There was a message written on a beautiful paper, little envelope with stamps, and three Gotochi postcards in this mail. A postcard from 2009 with dancers, 2010 with citrus fruit and 2011 with whirlpool. First one is with image of Awa dancer, it is related with Awa dance festival. Second one is with image of Sudachi fruit. This delicacy is grow mostly in Tojushima prefecture. Third one is a drawing of whirlpool from Naruto Strait. You can see where it is on this map. In real they looks like on this photo. There was nice stamp in the smaller envelope. I want to thank You again for this wonderfull swap! :) You can see what was inside of this letter on pictures bellow:





6 komentarzy:

  1. Bardzo podobają mi się pocztówki :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Taniec nazywany jest bonn odori i nie jest taki trudny. Obon jest o tyle fajny, ze spotykaja sie wtedy czloonkowie rodzin, ktorzy na co dzien mieszkaja w odleglych czesciach Japonii

    OdpowiedzUsuń
  3. Karta z cieśniną Naruto - obiekt marzeń fanatyków mangi Naruto. Strzeż się Radku ";-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Nie wiele mam do powiedzenia na temat Twojej przesyłki bo poprostu się nie znam ale cieszę się że Tobie ona się podoba:)

    Pozdrawiam:)
    http://glammadz.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń