poniedziałek, 24 lutego 2014

Japońska przesyłka z prefektury Hyogo / Japanese mail from Hyogo Prefecture

Polski: We wtorek 18 lutego znalazłem w mojej skrzynce pocztowej list z Japonii od nowo poznanej penpalki. W miejscu znaczka znajduje się ciekawy stempel opłaty pocztowej z wizerunkiem ptaka. W środku przesyłki znajdowały się aż dwie pocztówki Gotochi, widokówka z ilustracją jeża oraz ciekawa miniaturowa reprodukcja obrazu przystosowana do powieszenia. Na tej mapie możecie spojrzeć gdzie znajduje się prefektura Hyogo. Kartka z wizerunkiem bociana została wydana w 2009 roku, a ta z architekturą w 2010. Bocian czarnodzioby jest jednym z symboli Hyogo. Z tego co wyczytałem, każda prefektura posiada swój symboliczny kwiat, drzewo oraz ptaka. Druga kartka przedstawia uproszczony widok na uprzemysłowiony krajobraz, obejmujący charakterystyczne budowle znajdujące się w Porcie Kobe. Jest to jeden z największych japońskich portów. Kartka z rysunkiem jeża bardzo mi się podoba. Grafika została stworzona przez osobę z Japonii jest sympatyczna. Poniżej zamieszczam zdjęcia zawartości listu:

Angielski: I got this mail on Tuesday Feb 18'th from my new Penpal. There is a nice bird stamp on a envelope. There was two gotochi cards from Hyogo, one hedgehog postcard and nice reproduction of painting inside of envelope. On this map You can see where Hyogo Prefecture is located. Gotochi with stork picture is from 2009, other one from 2010. Oriental Stork is a symbol of Hyogo Prefrcture. There is a landscape view of a Kobe Port on the second postcard. Hedgehog postcard is very cute i like it. I am very happy that i received this mail. There are pictures of a letter below:







3 komentarze:

  1. Każda prefektura posiada również swoją maskotkę, która często występuje różnego rodzaju akcjach promujących itp.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. To bardzo ciekawe, nie wiedziałem o tym wcześniej :)

      Usuń
  2. Ale śliczne, gratulacje. ;)

    marysseprobuje.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń